Нет
Кафедра межкультурных коммуникаций уже по самой своей специфике должна поддерживать и стимулировать взаимоотношения между разными культурами. Поэтому сотрудники, во главе с зав. кафедрой, профессором О.Б. Кафановой, используют разные возможности международного сотрудничества в научной сфере.
О.Б.Кафанова у входа в Университет г. Бристол
С 12 по 14 сентября 2012 г. проф. Кафанова принимала участие в международном междисциплинарном научном коллоквиуме в университете г. Бристол (Великобритания). В этом городе в конце XVIII в. побывала княгиня Е. Р. Дашкова, директор Петербургской Академии наук и президент Российской Академии словесности (1783-1796).
Коллоквиум был посвящен теме, неожиданной для британского университета: "Французский язык в России", а хронологические рамки охватывали период с конца XVIII до 1830-х гг., так что война Наполеона с Россией органично в него вошла. Профессор Дерек Оффорд, британский славист, очень хорошо знающий русскую культуру, не раз бывавший в Советском Союзе и современной России, получил трехлетний грант, что позволило ему пригласить ученых их Франции, Италии, России, США, разных университетов Британии и Шотландии, специалистов по истории, культурологии, литературе, социологии, языку.
В коллоквиуме приняли участие 58 ученых, из них 13 исследователей из России, в числе которых 6 – из Санкт-Петербурга. Среди петербуржцев кроме О.Б. Кафановой (сделавшей доклад "Французский язык в творчестве Н.М. Карамзина"), на коллоквиуме выступили историк М.М. Сафонов, зав. каф. французского яз. СПГУ С.В. Власов, литературоведы Н.Ф. Дмитриева (Пушкинский Дом), В. Сомов (Санкт-Петербургская гос. консерватория).
На протяжении трех дней происходил межкультурный полилог, в ходе которого обсуждалось влияние французского языка на русский, на русскую культуру, социальное и поведенческое поведение, а также на формирование национального самосознания.
Рабочими языками были французский и английский языки, хотя почти все участники довольно хорошо владели русским. "На таких представительных форумах", – делится своими впечатлениями О.Б. Кафанова, – "очень приятно убедиться, как много специалистов в Европе и США интересуются русским языком и русской культурой, как интенсивно развивается славистика за рубежом. Очень приятен и прием, оказанный в университете".
29-31 октября 2012 г. на Гуманитарном факультете СПГУВК прошла Всероссийская научная конференция "Мотивы и образы воды в европейской культуре. Теоретические и прикладные аспекты", организованная по инициативе каф. межкультурных коммуникаций. За счет использования современных технических средств удалось осуществить заочное участие в конференции доктора наук из Венского университета, Мартины Штембергер, которая представила свой доклад "О водном/морском "имагинариуме" в современной французской литературе" в видеозаписи.
Мартина Штембергер, доктор филологических наук
(Венский университет, Австрия)
8-9 ноября 2012 г. проф. О.Б. Кафанова приняла участие в международной конференции за рубежом "Творческие женщины в России с XVIII в. до конца серебряного века", проходившей в Европейском институте Запада-Востока в Лионе (Франция). Эта конференция носила камерный характер, но среди участников были представители трех стран – Франции, России и Германии, специалисты по литературе, музыке, скульптуре, живописи. Рабочим языком был французский, хотя и на этой конференции большинство участников довольно свободно общались на русском языке.
Из докладов крупных славистов Франции, среди которых профессор университета Кана Мишель Никë, проф. Страсбургского университета Эвелин Андерлайн, проф. Гренобльского университета Изабель Депре и др., выясняется, как много талантливых женщин в разных сферах культуры было в России, хотя они встречали препятствия в овладении профессией. Среди них писательницы, скульпторы, художницы. Этот научный форум продемонстрировал новые грани межкультурной коммуникации, потому что вопросы феминизма актуальны в настоящее время, а межкультурный диалог приобрел гендерную окраску.
О.Б. Кафанова, Э. Андерлайн (Франция), Криста Эберт (Германия), Е.И. Трофимова (МГУ, Россия)